- Las obras pueden ser leídas y descargadas en formato pdf
- Los cómics son una herramienta efectiva para la revitalización y fortalecimiento de las lenguas indígenas
COMUNICADO A MEDIOS No. 17
Ciudad de México, La Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), publicó en la página institucional (www.inali.gob.mx) las versiones digitales de cuatro cómics en lenguas indígenas nacionales, mismas que pueden ser libre y gratuitamente leídas en línea y descargadas en formato pdf.
Se trata de las cuatro obras ganadoras de la más reciente edición de la Convocatoria Cómic en lenguas indígenas nacionales, que tiene el objetivo de promover el multilingüismo de la nación mexicana y el uso de las lenguas indígenas nacionales en la creación de obras de géneros literarios novedosos y actuales que abonen al fortalecimiento de la diversidad lingüística del país.
Como forma de expresión gráfica y narrativa, los cómics poseen un potencial para transmitir historias, valores y tradiciones en un formato visualmente atractivo y accesible para diferentes tipos de lectoras y lectores de diversas edades.
En tanto que la combinación de textos e imágenes propia del género facilita la comprensión y el aprendizaje, son una herramienta efectiva para la revitalización y fortalecimiento de las lenguas indígenas, que motiva a las nuevas generaciones a aprenderlas y utilizarlas de una manera creativa y versátil.
En este sentido, al fomentar la creación colectiva de narrativas gráficas se fortalece el sentido de identidad y orgullo cultural de las comunidades, así como se incrementa la visibilidad y el reconocimiento de sus lenguas.
La promoción de actividades vinculadas con la creación de cómics en lenguas indígenas por parte del Inali también contribuye a la democratización de y al acceso a la cultura en contextos multilingües.
Este tipo de publicaciones fomenta el desarrollo de la creatividad, el pensamiento crítico y las habilidades de comunicación en las comunidades, empoderando a las y los hablantes de lenguas indígenas a través de su propia expresión cultural y artística e inspirando a las nuevas generaciones a conectarse con sus raíces y a valorar la diversidad como un activo fundamental de la sociedad.
En su primera edición, en 2021, el jurado dictaminó 27 obras provenientes de nueve entidades federativas y escritas en 14 lenguas indígenas nacionales. En tanto, en 2022 las personas integrantes del jurado de la segunda edición dictaminaron 30 obras provenientes de 14 entidades federativas y escritas en 15 lenguas indígenas nacionales.
Es importante mencionar que, en 2022, dos de las obras ganadoras de la Convocatoria 2021 -mismas que también pueden descargarse libre y gratuitamente en el sitio del Inali- fueron seleccionadas para integrar la Biblioteca SEP Centenaria 2022, lo que resultó en la publicación de 12,000 ejemplares de cada una.
Así como la revitalización y fortalecimiento de las lenguas indígenas es un trabajo en equipo, en esencia comunitario, la creación de obras de narrativa gráfica suele involucrar a varias personas creadoras de por lo menos dos disciplinas (escritura y gráfica), es decir, se trata de un trabajo colectivo y multidisciplinario. Esto se vio reflejado en la Convocatoria 2022 en la que tres de las cuatro obras ganadoras fueron inscritas por colectivos, dos de ellos conformados expresamente para participar.
De 2022 también se destaca que la autoría de las cuatro obras ganadoras corresponde a mujeres, así como que las dos obras escritas en Ngiwa (popoloca), lengua en riesgo de desaparecer, resultaron distinguidas: una ganó el segundo lugar y la otra una mención honorífica.
Las obras de narrativa gráfica que el Inali publica pueden libre y gratuitamente leerse en línea y descargarse en la página del INALI (www.inali.gob.mx) o a través de las redes sociales del Instituto. ¡Te invitamos a disfrutarlas!