En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, que se conmemora el 21 de febrero de cada año, me permito destacar que nuestro Estado es el asiento de una importante población indígena, creadora de expresiones artísticas y populares que enriquecen el patrimonio cultural de la nación, por lo que dichas manifestaciones requieren para su continuidad promoción, protección y fomento.
Consciente de la necesidad de políticas públicas encaminadas a la salvaguarda de las lenguas indígenas y como representante popular presente iniciativa de Acuerdo a fin de exhortar a la Secretaría de Cultura para que se cree el Instituto para la Preservación y Difusión de las Lenguas Maternas, turnada oportunamente a la Comisión de Educación y Cultura. Misma que celebro que se aprobara el día de hoy.
Nuestros pueblos indígenas luchan cada día por preservar y difundir sus lenguas maternas, que en algunos casos se han ido perdiendo por el desinterés de las nuevas generaciones por aprenderlas.
Las lenguas indígenas son expresiones de una identidad colectiva, afianzada en el tiempo, que es producto de un proceso, que debe ser conocido, entendido, respetado y promovido como formas de percibir y describir una realidad.
“Cada lengua representa una visión diferente del mundo en el que vivimos”. Sin lugar a dudas, es un precedente que representa nuestra historia, de dónde venimos, quienes somos y la sociedad a la cual pertenecemos. Es decir, le da identidad a las personas, pues representa a su pueblo.
Es trascendental la aprobación de esta iniciativa, ya que el contar con un Instituto de Preservación de la Lengua, nos permitiría generar acciones encaminadas a rescatar y promover las lenguas originarias. Lo más importante sería crear actitudes lingüísticas positivas en las sociedades hacia estas lenguas, impulsar proyectos de documentación y, sobre todo, que se las enseñe en las escuelas. Estos factores resultarían cruciales en procesos de mantenimiento de las lenguas indígenas y su revitalización. Igualmente, es crucial crear espacios en los que las lenguas indígenas puedan sobrevivir, utilizar los medios de comunicación para que den un impulso y una importancia real.
Al morir una lengua indígena, muere todo un legado cultural con ella. Muchas lenguas indígenas se encuentran en serio peligro de extinguirse completamente. Siendo así que los procesos de revitalización lingüística son necesarios.
Es por lo anterior que tengo la expectativa de que la Secretaría de Cultura, tomará a bien la solicitud, además de que cuenta con las atribuciones conferidas por la Ley de Patrimonio Cultural del Estado, así como el presupuesto que le permita ejercer dichas funciones.
Para evitar el rezago y el abandono de nuestros pueblos indígenas uno de los elementos más importante es la preservación de sus lenguas, pues es parte de su legado y de su identidad, contribuir a la continuidad de estas lenguas constituye para ellos un empoderamiento. Ayudarlos a construir un futuro justo y equitativo es una obligación como servidores públicos.