· En el marco de la FLIN se declaró a Tijuana «Ciudad Multilingüe»
· Tambien se lanzó la segunda convocatoria del cómic en lenguas indígenas nacionales
· Además, se firmó un convenio entre el IME, la Defensoría Pública de Oaxaca e Inali
Con el objetivo de mostrar la creatividad, idiomas, cantos y danzas de los pueblos indígenas, finalizó la sexta edición de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales (FLIN), organizada por la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) y del Centro Cultural Tijuana (Cecut).
Durante la ceremonia de clausura, que se realizó de manera virtual, Delfina Albañez Arballo, promotora de la cultura y cantora tradicional de la lengua pa ipai, agradeció al Inali y a cada una de las instituciones que hicieron posible la realización de la FLIN 2022, la difusión de los cantos y tradiciones de los pueblos y comunidades indígenas del norte de México.
Añadió que la población infantil de su comunidad pudo participar y conocer la diversidad con la que cuenta México, solicitó a los organizadores que no sea la última vez que se realiza la FLIN en Tijuana e invitó al Inali y al Cecut continuar trabajando de manera coordinada a favor del multilingüismo. Durante la ceremonia de clausura cerró su participación con un canto pa ipai de su comunidad.
Por su parte, Tiburcio Pérez Castro, Miembro de la Academia de las Lenguas Originarias en Baja California, dio un un mensaje en su lengua materna Tu’un Savi (mixteco) y dijo que la FLIN significó una acción de descentralización del Inali para la toma de decisiones en materia de política lingüística. Además, aseguró que es muy importante porque los pueblos indígenas pudieron manifestar sus preocupaciones y plantear acciones sobre sus idiomas donde habitan o residen, a través de esta Feria.
La FLIN fue relevante porque generó un espacio de reflexión y análisis sobre la situación y perspectiva de las lenguas indígenas nacionales que se hablan en esa región, dijo Pérez Castro. El también profesor señaló que persiste la discriminación por hablar una lengua indígena y una alternativa para evitarla es garantizar los derechos lingüísticos, a través del reconocimiento y capacitación de intérpretes indígenas. Finalizó su participación asegurando que la FLIN permitió mostrar con orgullo la riqueza cultural de poblaciones nativas, migrantes y residentes de esa zona.
En su oportunidad, el director General del Inali, Juan Gregorio Regino, señaló que la FLIN «fue una manera de mostrar la resistencia de los pueblos originarios a través de sus lenguas indígenas, ya que nos hicieron tomar mayor conciencia de la manera en que se tiene que trabajar con las comunidades y pueblos indígenas».
Se refirió a Tijuana, como la ciudad multilingüe que será un referente de respeto de diálogo, de cómo se pueden articular las diferentes lenguas y culturas. La FLIN nos deja grandes satisfacciones y una agenda de trabajo, así como la esperanza de revertir el desplazamiento de las lenguas que se encuentran en riesgo, dijo el titular del Inali.
Añadió que la FLIN se realizó en el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (Dili) 2022-2032 y del Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo. Lo anterior servirá para unir esfuerzos que se emprendan acciones de políticas articuladas, para que desde los pueblos se puedan diseñar planes y proyectos emanados de las propias comunidades a través de la planificación lingüística comunitaria.
La FLIN 2022 se realizó del 20 al 23 de mayo de manera presencial, y hasta el 3 de junio de manera virtual, contó con la participación de hablantes de 28 lenguas indígenas: cochimí, cocopa, hñähñu, hualapai, kiliwa, ku´ahl, kuapá, kumiay, mayo yoreme, mazahua, mazateco, mixe, mixteco, náhuatl, n’dee/n’nee/n’dé, pa ipai, purhépecha, ralámuli, seri, tének, tepehuano, triqui, tsotsil, tutunakú, wixárika, yaqui y zapoteco; además del español e inglés.
En el marco de la FLIN, el gobierno de Baja California en acompañamiento con la Secretaría de Cultura federal, a través del Inali, Cecut, el municipio de Tijuana y la UNESCO México, declararon a Tijuana «Ciudad Multilingüe».
En ese sentido, el coordinador del Programa Pueblos Originarios y Comunidades del Cecut, Oswaldo Cuadra Gutiérrez, quien asistió en representación de la directora General del Cecut, Vianka Robles, aseguró que el declarar a Tijuana como «Ciudad Multilingüe», «nos compromete a seguir en colaboración interinstitucional y con los propios hablantes para lograr la conservación de las lenguas indígenas nacionales».
Cuadra Gutiérrez agradeció al Inali la confianza para que se realizara la FLIN en las instalaciones del Centro. Añadió que la realización de este evento es poner en la agenda pública las lenguas indígenas nacionales, y una muestra de ello fueron los diversos eventos que se ofrecieron a todos los asistentes.
Durante la FLIN, el Instituto de los Mexicanos en el Exterior, la Defensoría Pública del estado de Oaxaca y el INALI, suscribieron un convenio de colaboración con el objetivo de atender a la población indígena migrante que viven en Estados Unidos, en especial a las personas indígenas de Oaxaca.
La FLIN también fue el marco para la publicación de la convocatoria del Comic en Lenguas Indígenas Nacionales 2022, con el objetivo de promover el multilingüismo de la nación y el uso de las lenguas indígenas en la creación de géneros literarios novedosos y actuales que abonen al fortalecimiento de la diversidad lingüística del país.
En total se realizaron 53 actividades: 13 artísticas, 9 conversatorios, 3 mesas de diálogo, 2 coloquios, 8 presentaciones de materiales, 1 foro, 2 conferencia, 5 presentaciones de muestra de cine indígena, 6 actividades infantiles y 4 talleres.
En la FLIN 2022 colaboraron 40 instituciones, entre las que se encuentran: Academia de Lenguas Originarias en Baja California; Ayuntamiento de Tijuana; Colectivo Triqui; Colegio de la Frontera Norte (COLEF); Colegio Superior para la Educación Integral Intercultural de Oaxaca (CSEIIO); Comisión Especial de Asuntos Indígenas; COMPARTIR; Consejo Nacional de Fomento Educativo (CONAFE); Defensoría Pública del Estado de Oaxaca; Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas (DGCPIU) y la Escuela Primaria Indígena Juan José de los Reyes Martínez «El Pípila».
Además del Gobierno del Estado de Baja California; Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE); Instituto de los Mexicanos en el Exterior (IME); Instituto Estatal Electoral de Baja California (IEEBC); Instituto Estatal Electoral de Baja California Sur (IEEBCS); Instituto Federal de Telecomunicaciones (IFT); Instituto Nacional de Antropología e Historia de Baja California (INAH); Instituto Municipal de Arte y Cultura de Mexicali (IMACUM); Instituto Sonorense de Cultura; Kumeyaay Community College; Kumoontun A.C y Mexican Cultural & Tourism Institute Houston.
También participó el Movimiento Cultural de la Unión Indígena; Primaria VEE SAA KUAAAI; Pueblo Unido, Libertad y Justicia para Todos; Radio XETAR; Santillana; Secretaría de Educación y Cultura de Sonora; Secretaría de Cultura de Chihuahua; Supervisión escolar Zona 05, Guachochi; UNESCO México; Universidad Autónoma de Baja California (UABC); Universidad Autónoma de Guadalajara (UDG); Universidad Autónoma de Tamaulipas (UAT); Universidad Comunal del Cempoaltepetl; Tlahuitoltepec (UNICEM), Universidad Intercultural de Baja California (UIBC) y Universidad Pedagógica Nacional Ajusco (UPN).
Se contó con la presencia de 14 estados: Baja California, Baja California Sur, Chihuahua, Ciudad de México, Coahuila, Durango, Estado de México, Jalisco, Hidalgo, Oaxaca, Puebla, San Luis Potosí, Sonora y Tamaulipas; además de Arizona y California en Estados Unidos.
Si te perdiste de las actividades de la FLIN 2022 te invitamos a apreciarlas nuevamente en www.inali.gob.mx, www.cecut.gob.mx y en www.contigoenladistancia.cultura.gob.mx o en las redes sociales del INALI y el Cecut.
-o0o-